合气道的两极分化

原文:http://aikidonz.blog.fc2.com/blog-entry-38.html




最近在高速公路上行驶时,我经常看到危险驾驶的汽车。似乎这些司机喜欢让别人不爽,并且无法控制负面情绪。如果越来越多的人陶醉于释放情绪的快感中,寻找对敌,易怒易恨,这将是可悲的。


被称为武道的现代日本武术重视精神纪律和教育观念,并且非常有益于公众。我认为对于无法控制情绪的人,武道作为愤怒管理也很有效。


相比之下,从武士时代延续下来的被称为古武道的古老武术,强调不惜一切手段打败敌人。古武道Ko-budo又称武术Bujutsu,与作为现代武术martial arts武道Budo有所区别。


在英译中,武道Budo武术Bujutsu都变成了武术martial arts,但各自的理念截然不同。如果我来给它们翻译成英文,武道是哲学武术Philosophical martial arts武术是军事艺术Military arts或战斗艺术Combat arts


因为巴西柔术删除了教育理念,从一开始就专门从事战斗,所以不叫巴西柔道


合气道的国际化取得了显著进展。同时,我认为这个群体正在两极分化。


有一群人强调精神训练,不考虑对敌,另一群人像西方运动那般,喜欢战斗技巧,设想存在着敌人。


我想,这是因为武道的教育理念和开祖的思想,在西方很难被理解。同句日文:这可能是因为武道和武术的区别未被理解,以及开祖的理念在西方难被理解。


合气道是维持和发展健康社会的现代武术,而不是旨在对抗不健康社会的武术。


如果你需要战斗,你应该在与不友好且不合作的人的比赛中,接受充足的战斗训练。要做到这一点,你最好学习柔术和拳击。


武产合气是开祖的哲学,也是神流馆的座右铭。和高瀬老师一起,我们想拥有可以引以为豪的修行方法。同句日文:在高濑老师的指导下,我要珍惜我可以引以为豪的修行方法。


感谢阅读。




Recently, when I am driving on motorways I often see cars that are driving dangerously. It seems like that those drivers enjoy making others unpleasant and are unable to control the negative emotions.


Modern Japanese martial arts called "Budo (武道)" place importance on spiritual discipline and educational point of view, and it is very publicly beneficial. I think that it is also effective as an anger management of people who cannot control emotions.

Meanwhile, the old martial arts called "Ko-budo (古武道)" that continue from the Samurai period emphasize defeating the enemy regardless of the means. "Ko-budo (古武道) is also called "Bujutsu (武術)", and it is distinguished from modern martial arts "Budo (武道)".

In English translation, both "Budo (武道)" and "Bujutsu (武術)" become martial arts, but each has a completely different idea. If I translate it into English, "Budo (武道)" is Philosophical martial arts, "Bujutsu (武術)" is Military arts or Combat arts.

Because "Brazilian Jiu-jutsu (柔術) " specializes in battle from the beginning by deleting the educational philosophy, it is not called Brazilian Judo (柔道).

Internationalization of Aikido has made remarkable progress. At the same time, I think the group's bipolarization is occurring. 

There is a group that emphasize spiritual training without assuming enemies, and another group that enjoy combat skills like Western sports assuming enemies. 

This is because the educational philosophy and O-sensei's idea are difficult to understand in the West, I suppose.

Aikido is the modern martial art that maintains and develops a healthy society and is not the martial art aimed at fighting against an unhealthy society. 

If you need to fight, you should receive sufficient combat training in matches against unfriendly and non-cooperative people. To do that, you better learn Jiu-jutsu and boxing.

Takemusu-aiki (武産合気) is the philosophy of O-sensei and is also the motto of Shinryukan. Together with Takase sensei, we would like to have the practice method that we can take pride of that.

Thank you for reading. 


合気道の二極化 ]

最近、高速道路を運転していると危険なあおり運転をする車をよく見かけるようになりました。いらいらした感情を抑えきれずに他人を不愉快にさせて楽しんでいるだけのように見えます。感情を解き放つ快感に酔い、敵を探し、簡単に怒りや憎しみを持つ人が増えているとしたら悲しいことです。

現代の武道は精神の鍛錬と教育的観点を重視しており、とても公益性が高いものです。感情を制御できない人達のAnger managementとしても有効だと思います。

一方、サムライ時代から続く古武道は手段を選ばず敵を倒すことを重視します。古武道は武術とも呼ばれ、武道とは区別されています。

英訳すれば、武道も武術もmartial arts となりますが、それぞれまったく違った理念を持っています。私なりに英訳すれば、武道はPhilosophical martial artsで、武術はMilitary/combat artsとなります。

ブラジリアン柔術も初めから戦闘に特化して教育的理念を取り除いているので、ブラジリアン柔道とは呼びません。

合気道が国際化するにつれて、敵を想定せずに精神の鍛錬を重視するグループと、敵を想定して格闘術を楽しもうとするグループの二極化が進んでいるように思います。これは、武道と武術の違いが理解されていないこともあるし、大先生の理念が西洋では理解し辛いためかもしれません。

合気道は、健全な社会を維持発展させていく現代武道であり、不健全な社会と闘うことを目的とした武術ではありません。闘う必要があるならば、非協力的で殺気を放てる人を相手にして試合形式の稽古を十分にすることです。そのためには、柔術やボクシングを習った方が良いでしょう。

武産合気は、大先生の理念であり神流館のモットーでもあります。高瀬先生の下、そのことを誇りに思える稽古方法を大切にしたいと思います。